mvestnik.lpgzt.ru - В номере Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
27 ноября 2018г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Фото дня 
Бригада хорошего настроения
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Молодежь Липецкой области
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Телерадиокомпания Липецкое время
 
В номере 

«Надежда и опора»

27.11.2018 "Молодежный вестник". Игорь ФЛОРЕНСКИЙ, внештатный автор
// В номере
Изошутка Андрея ИСУПОВА

В качестве эпиграфа хотелось бы использовать слова, сказанные героями программы «Большая разница». В одном из эпизодов персонаж, услышав слова «перспектива и приоритеты», почти в соответствии с советом классика, «убоящася бездны премудрости», воскликнул: «Ты хочешь, чтобы тебя (имелось в виду пародируемое реалити-шоу «Дом-2») со словарём смотрели!»



Итак, хвала Словарю! Именно он, «надежда и опора», помог нам не сорваться в «сияющие бездны» сомнительных финансовых экспериментов. Именно он помог выяснить значение и других заимствований, используемых сейчас всё чаще и чаще.


В этой связи вспоминаются слова Попугая, героя сказки Джеральда Дарелла «Говорящий свёрток». «Нет и нет, – продолжал Попугай, – единственный способ научиться говорить – обучаться у Словаря. Мне в высшей степени посчастливилось получить образование из рук большого, дружески расположенного, исчерпывающего Словаря, в сущности, единственного в своём роде».


От себя добавим – со Словарём можно «научиться не только говорить», но и понимать сказанное или написанное, особенно если оно пришло к нам из «стран заморских».


Итак, данный материал будет посвящён этим многомудрым, но молчаливым до той поры, пока мы их не откроем, Книгам. Зовутся они просто – Словари.




Как же их можно читать?


Однажды молодой, начинающий (а впоследствии знаменитый автор шокирующего сборника стихотворений «Цветы зла») поэт Шарль Бодлер пришёл к коллеге, маститому и именитому Теофилю Готье (этот писатель-романтик, утверждавший идею «искусство ради искусства», – к тому времени уже был европейски прославленным автором многих произведений: «Романа мумии» о Древнем Египте, авантюрно-приключенческого романа «Капитан Фракасс» о французских актёрах 17-го века, пьесы «Сфинкс», сборника интереснейших путевых очерков «Путешествие в Россию» и «Заметки о России...»).


Готье, мэтр, живой классик французской литературы, задал Бодлеру странноватый вроде бы вопрос: «Читаете ли вы словари?». Бодлер ответил, что да, читает охотно. И Готье, искушённый в литературном деле человек, стал говорить, как необходимо это занятие писателю, сколько полезного можно почерпнуть из чтения словарей.


Читать словари?! Казалось бы, что может быть «страньше» (по выражению Алисы из сказки Л. Кэролла). Ведь словарь не роман, не детективная повесть! Как же словари можно «читать»?


И всё-таки Готье, по большому счёту, прав: без постоянной работы со словарями, без общения с ними у писателя не может быть подлинной филологической культуры. И такая работа необходима не только писателю: каждый культурный человек постоянно обращается к «Его Величеству Словарю» (воспользуемся теми же похвалами в адрес словаря, что и эрудированный Попугай из сказки Дж. Дарелла «Говорящий свёрток»).


Итак, мы ведём разговор о словарях: о том, какими они бывают, о том, какую житейскую и интеллектуальную пользу они могут принести, о тех открытиях, которые мы можем совершить, открыв «Его»...


Будем кратки: словари делятся на энциклопедические и филологические. Энциклопедические описывают мир, объясняют научные понятия, дают биографические справки о знаменитых людях, сведения о городах и странах, о выдающихся событиях.


Вот один из таких словарей, именуемый «Энциклопедическим словарём юного филолога». И пусть нас не смущает присутствие в названии слова «юный» – издание совершенно академично и научно безупречно.


Так, из этого словаря мы можем узнать, что арабский язык относится к числу языков консонантных, то есть тех, в которых «есть буквы для всех согласных звуков и обычно нет специальных букв для гласных звуков»; что роль гласных выполняют так называемые «огласовки», что консонантное письмо «довольно широко распространено в современном мире... им пользуется примерно 10% населения Земли, в частности, народы, живущие в странах Африки и Азии (в том числе в Египте, Сирии, Ливии, Ливане и других), а также евреи, живущие в государстве Израиль».




«Система упрётся в коллапс»


Кроме словарей энциклопедических, существуют многочисленные и разнообразные филологические словари. Например, иностранных слов, к услугам которых нам пришлось прибегнуть не так давно – при прослушивании и просматривании выступления одного из весьма высокопоставленных госдеятелей России. Говоря о состоянии российской экономики, чиновник отметил, что «работа по её (экономики) диверсификации» (а это хорошо, по мнению должностного лица) идёт полным ходом и уже приносит первые плоды. Чуть позже «государственный человек» употребит такой оборот «диверсифицировать экономику» и без обиняков признается, что это «слово тяжёлое, трудно произносить».


А что же скажет Словарь иностранных слов? Диверсификация (от латинского «изменение, разнообразие») есть «расширение ассортимента, освоение новых видов производства и продукции», «переориентация рынков сбыта» (правда, другой Словарь, узкоспециальный, для работников бизнес-сферы, предупреждает: диверсификация – «такая концепция, которой нельзя дать однозначного определения»).


В том же выступлении того же чиновника слышим: «...политическая система упрётся в коллапс». Словом этим «коллапс» давно уже никого не удивишь, оно достаточно прочно вошло в речевой обиход, но всё-таки напомним основные его значения.


Во-первых, в медицине – это «внезапное резкое падение кровяного давления, могущее привести к смертельному исходу»; во-вторых, в астрономии – «катастрофически быстрое сжатие звезды под действием гравитационных сил»; и, в-третьих, в переносном значении – это «крах, разрушение общества в результате наступившего системного кризиса».


Кажется, что слово «коллапс» употреблено именно в том, переносном, значении и использовано вроде бы верно: политическая система может приблизиться к фазе «системного кризиса» и далее к «катастрофе». Тогда что же может насторожить создателя «филологически объективных заметок»?


Ответ дадим со Словарём «Грамматических трудностей русского языка» в руках. Этот словарь утверждает, что сочетаемость глагола «упереться» с другими словами достаточно ограничена: он может быть употреблён с конкретными существительными (упереться во что-либо, например, в дерево), иногда в переносном значении (упереться в тупик), но не сочетается со словами, носящими абстрактный, отвлечённый характер, такими, как «крах, разрушение». Возможно, что лучше было бы вместо «упрётся в коллапс» – «политическую систему ждёт коллапс» или «коллапс неизбежен, если...» (и, кстати, как всё-таки правильно: ко/ллапс или колла/пс? – ответы на такие вопросы может дать Словарь акцентологический, в котором как раз и приводятся недопустимые, допустимые, стилистически возможные, а также нормативные случаи постановки ударения в словах).




Ещё один способ борьбы с коррупцией


И снова то же выступление того же чиновника, и мы узнаём, что «бороться с коррупцией нужно на ментальном уровне». Коррупция – явление, увы, заурядно-древнее, до боли знакомое многим читателям этих строк, и способов «борьбы» с ним наизобретено было немало (так, Гоголь предлагал увеличить госслужащим жалованье до таких практически невероятных размеров, что они бы даже и не подумали о возможности мздоимства. Главных же виновниц взяточничества классик обнаружил в лице жён губернаторов и городничих: дескать, «дамы, просто приятные, и дамы, приятные во всех отношениях», не могут существовать без модных и дорогих платьев, а также без других маленьких, но столь любезных женскому сердцу вещиц, и потому мужья их просто-напросто вынуждены в угоду любимым «не пропускать мимо того, что само в руки идет». Об этом и многом другом мы можем узнать из «Словаря языка писателя»).


Но нас сейчас интересует другое: слово «ментальный» происходит от латинского mens, mentis – ум, мышление, разум, образ мыслей, сознание, мысль и т.д. Ментальный – относящийся к умственной, духовной деятельности (Словарь латинских слов и выражений предупреждает, что надо аккуратнее относиться к выражению «в здоровом теле – здоровый дух». На языке-оригинале звучит так: «mens sana in corpore sano», но понимают это чаще всего так – «только в здоровом теле может быть здоровый дух». На самом деле в десятой сатире Ювенала, откуда взяты эти строчки, смысл совершенно иной. Речь идёт просто о желательности для человека родиться не только со здоровым телом, но и со здоровой душой).


Но вернёмся к исходному: «бороться с коррупцией на ментальном уровне» – это значит попытаться переменить весь образ мышления, присущий определенной нации и сформировавшийся на протяжении исторически длительного отрезка времени... Насколько это реально – бороться с «менталитетом»? На этом безответном вопросе мы остановимся.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Понедельник, 17 декабря 2018 г.
Погода в Липецке День: -11 C°  Ночь: C°
Авторизация 
Напишите о ... 
Уважаемые читатели!
Вы можете оставить свою заявку на статьи. Предлагайте интересующие Вас темы, и мы напишем.
  Вверх